Today we went to the European Union and sat in on a presentation regarding language diversity and multilingualism in the European Union. There are currently 23 official languages of the European Union and 800 translators. Getting a law passed is a long and involved process within the EU. It can be summarized with three general steps: communication within an organization, communication between organizations, communication from an organization to the people it supports. It was also discussed how one might acquire a position within the European Union. The EU is always searching for people who have a wide array of knowledge to supplement their language. For example, a translator is more marketable if he/she also has a degree in medicine because you then have a specific set of vocabulary at your disposal and you don’t have to look up every scientific word.